Walka z wyrazami obcymi w Niemczech – historia i współczesność
Praktyczna gramatyka języka polskiego
Ilustrowany słownik podstawowy języka polskiego wraz z indeksem pojęciowym wyrazów i ich znaczeń
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. W relacji język polski – język angielski
Cześć, jak się masz? II. Spotkajmy się w Europie (A2)
Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza
Pragmatyka reklamy
Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego
Pan Polski. Podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1-A2
Język polski? Chcę i mogę! Część I: A1 - OUTLET
Po tamtej stronie Tatr. Učebnica pol'štiny pre Slovákov
Pokolenie czasu upadku Rzeczpospolitej w polskich kazaniach okolicznościowych z lat 1795-1830
Pomniki publiczne i dyskurs zasługi w dobie „wskrzeszonej” Polski lat 1807–1830
Ikoniczność znaku: słowo – przedmiot – obraz - gest
check_circle
check_circle