Dowcipy językowe z dawnych czasów
Dowcipy językowe z dawnych czasów
ISBN
978-83-242-1739-7
ISBN E-book
978-83-242-1819-6
Publication date
2011
Number of pages
324
Format
A5 (135x205)
Cover
Paperback with flaps
Book
Not available
Notify about availability
By signing up, I accept GDPR and website regulations
E-book (pdf)
15,00 zł
Lowest price in last 30 days : 15.00 zł
You buy from the publisher
Fast shipping
Safe transactions

Pierwszym celem opracowania monograficznego jest przedstawienie efektów analizy wybranego rodzaju polskiego dowcipu językowego z blisko 80-letniego okresu – humorystycznych tekstów mających kształt krótkich dialogów lub monologów, zwanych potocznie „kawałami”. Drugi cel to usystematyzowana prezentacja wielu wciąż jeszcze aktualnych takich dowcipnych tekstów, opublikowanych w czasopismach humorystycznych i satyrycznych wychodzących w 2. połowie XIX w. i w pierwszych czterech dekadach XX w.

 

 

Edward Stachurski, profesor nauk humanistycznych w dziedzinie językoznawstwa na stanowisku profesora zwyczajnego w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. W latach1981-1985 lektor  języka polskiego na Uniwersytecie Gandawskim (Belgia), w latach  1997-1999 lektor  języka polskiego oraz wykładowca kultury polskiej i  gramatyki na Uniwersytecie w Pécsu (Węgry). Autor ponad 60 publikacji naukowych z zakresu leksykologii,  fleksji, stylistyki i języka osobniczego (przede wszystkim naturalistów i romantyków). Zajmuje się także językoznawstwem kontrastywnym (seria artykułów o wspólnych zapożyczeniach w polskim i niderlandzkim opublikowanych w „Slavica Gandensia”), nauczaniem języka polskiego jako obcego (współautor pierwszego podręcznika w wersji niderlandzkiej De Pools. Inleidende  cursus. Deel  I,  II,  Gent 1982-1984), działalnością Polaków za granicą (artykuły o studentach i stażystach polskich na Uniwersytecie Gandawskim w XIX i XX wieku w „Vlaams-Poolse Tijdingen”), a także sylwetkami wielkich uczonych (artykuł y w „Języku Polskim” i w „Slavica Finlandensia”, opracowanie redakcyjne listów z lat 1870-1927 J. N. Baudouina de Courtenay, opublikowanych w 2002 ). Autor monografii książkowych: Fleksja Adolfa Dygasińskiego na tle polszczyzny drugiej połowy XIX wieku (Badania statystyczne), Wrocław 1980; Słownictwo w utworach polskich naturalistów. Badania statystyczne,  Kraków 1989; Rozwój  i  zróżnicowanie słownictwa pisarza. Na podstawie prób tekstowych z utworów Adolfa Dygasińskiego,  Kraków 1993; Słowa klucze polskiej epiki romantycznej, Kraków 1998, 2 wyd. Kraków 2000; Słownictwo „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza na tle tekstów innych  poematów romantycznych, Kraków 2005.

 

Spis treści

 

 

WSTĘP   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.   Cele pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . .   5

2.   Materiał językowy i sposób jego prezentowania  . . . . . . . . .   7

3.   Kompozycja monografii  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.   Metoda opracowania materiału . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .   9

5.   Uwaga redakcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   10

CZĘŚĆANALITYCZNA

CHARAKTERYSTYKA JAKOŚCIOWA ZEBRANYCH TEKSTÓW

DOWCIPÓW  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    13

1.   Ustalenia wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   13

2.   Struktura tekstów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16

2.1. Tytuły   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16

2.2. Elementy narracji towarzyszące dialogom i monologom  . . .  16

2.3. Dialogi i monologi obecne w  tekstach dowcipów   . . . . . . .   59

2.4. Nazwy własne w  tekstach zebranych dowcipów

językowych    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  77

CHARAKTERYSTYKA ILOŚCIOWA   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  87

1.   Chronologia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   87

2.   Frekwencja dowcipów językowych reprezentujących

poszczególne typy   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   88

3.   Udział ilościowy rodzajów zebranych dowcipów

językowych ze względu na obecność lub brak

bezpośredniego kontaktu nadawcy z  odbiorcą   . . . . . . . . . . .    91

4.   Udział ilościowy rodzajów zebranych dowcipów

językowych ze względu na ich ukształtowanie formalne   . .  . . . .  91

CZĘŚĆ EGZEMPLIFIKAC Y JNA

1.   Dowcipy językowe wykorzystujące tradycyjne elementy

słownictwa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    95

1.1. Dowcipy oparte na wieloznaczności wyrazu   . . . . . . . . . . .   95

1.2. Dowcipy oparte na żartobliwym odwróceniu paralelnym

(komicznej antytezie)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  173

1.3. Dowcipy oparte na proporcjach strukturalnych

i semantycznych (wtórnej etymologii, pozornej synonimii,

pseudoantonimach)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   193

1.4. Dowcipy oparte na homonimii (całkowitej i  częściowej)   .    202

1.5. Dowcipy oparte na grupowaniu wyrazów o podobnym

brzmieniu a  niezależnych treściowo   . . . . . . . . . . . . . . . . .    205

1.6. Dowcipy oparte na komicznej transpozycji (żartobliwym

przekładzie) i peryfrazach   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    208

2.   Dowcipy językowe wykorzystujące twórczość neologiczną    .  210

2.1. Dowcipy oparte na żartobliwych neosemantyzmach

(narzucaniu wyrazom wtórnych znaczeń realnych)   . . . . . . . . .  210

2.2. Dowcipy oparte na żartobliwych neologizmach

frazeologicznych    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    228

2.3. Dowcipy oparte na żartobliwych neologizmach

słowotwórczych   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   237

3.   Dowcipy językowe o charakterze ogólnokomicznym   . . . .   241

3.1. Dowcipy oparte na kontraście wyrazowym  . . . . . . . . . . .   241

3.2. Dowcipy oparte na skupieniu podobnych elementów

językowych i  paralelizmie syntaktycznym   . . . . . . . . . . . .  .   252

3.3. Dowcipy oparte na nagromadzeniu wyrazów obcych albo

używaniu wyrazu obcego przez osobę niewykształconą lub

dziecko   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   257

4.   Dowcipy wykorzystujące modyfikacje postaci wyrazów

i związków frazeologicznych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  258

4.1. Dowcipy oparte na żartobliwej modyfikacji związków

frazeologicznych    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

4.2. Dowcipy oparte na modyfikacjach postaci słowotwórczej

wyrazów   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  265

4.3. Dowcipy oparte na zmianie formy graficznej wyrazu

i jaskrawym naruszeniu panującej konwencji ortograficznej   . . .269

5.   Dowcipy oparte na komizmie rymów  . . . . . . . . . . . . . . .  271

WNIOSKI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   273

ANEKS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   281

  1.  Alfabetyczna lista frekwencyjna uczestników dialogów

i wypowiadających monologi (wraz z określeniami,

użytymi w częściach narracyjnych tekstów dowcipów

i w ich tytułach)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   281

  2.  Lista rangowa wyrazów oznaczających rozmówców

i wypowiadających monologi (bez imion i nazwisk)

w dowcipach językowych   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   287

  3.  Alfabetyczna lista frekwencyjna imion (w  formie oficjalnej

i zdrobniałej) użytych w zebranych dowcipach językowych    . . . 289

  4.  Alfabetyczna lista frekwencyjna określeń użytych

w tytułach a  charakteryzujących bohaterów i  bohaterki

dowcipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  290

  5.  Lista alfabetyczna osób rozmawiających (bez imion,

nazwisk i  zaimków osobowych)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  291

  6.  Lista rangowa rozmówców w  dowcipach językowych

(ułożona wg malejącej liczby kontaktów z  innymi osobami

w dialogach) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   297

  7.  Alfabetyczna lista frekwencyjna wypowiadających teksty

monologowe w dowcipach językowych   . . . . . . . . . . . . . . . .   298

  8.  Lista rangowa czasowników wprowadzających wypowiedzi

dialogowe lub monologowe w dowcipach językowych   . . . . . .   299

  9.  Lista zwrotów służących do wprowadzenia wypowiedzi

w dowcipach językowych   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   299

10. Alfabetyczna lista nazw etnicznych użytych w tekstach

dowcipów językowych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  300

11.  Alfabetyczna lista nazw postaci mitologicznych, biblijnych

i historycznych (także dawnych artystów, uczonych,

filozofów i świętych) użytych w dowcipach językowych . .  300

12. Alfabetyczna lista nazwisk osób współczesnych autorom

dowcipów, a reprezentujących różne dziedziny życia

i twórczości   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    301

13. Alfabetyczna lista nazwisk pisarzy i dziennikarzy oraz

postaci literackich  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    301

14. Alfabetyczne listy toponimów użytych w dowcipach

językowych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   301

15. Alfabetyczny wykaz tytułów czasopism humorystycznych

i satyrycznych, z których zebrano dowcipy językowe  . . . . . .   302

16. Słowniczek wyrazów mogących sprawiać trudność

dzisiejszemu czytelnikowi (wyrazów dawnych

i przestarzałych, regionalizmów i  gwaryzmów, niektórych

wyrazów rzadkich i  książkowych, a także mniej znanych

terminów specjalistycznych)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

17. Objaśnienie wyrazów-cytatów i wyrażeń z języków obcych   309

BIBLIOGRAFIA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .   311

 

INDEKS NAZWISK   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Reviews about the book
0 reviews
Log in to add
Dowcipy językowe z dawnych czasów
Book
Not available
Notify about availability
By signing up, I accept GDPR and website regulations
E-book (pdf)
15,00 zł
Lowest price in last 30 days : 15.00 zł
Delivery
(from PLN 150 free!)
Delivery
InPost (parcel locker)
From 10.00 zł
Pocztex Point (pickup point)
From 10.00 zł
Pocztex 2.0 Courier
From 10.00 zł
Pocztex 2.0 Courier (cash on delivery)
From 15.00 zł
DPD Courier
From 12.00 zł
DPD Courier (cash on delivery)
From 17.00 zł
Pickup in person (Kraków, Żmujdzka 6B)
0.00 zł
Electronic shipping (e-books)
0.00 zł

From the same category

Walery Pisarek

O mediach i języku

Book
Book: Out of stock
E-book (pdf)
11,00 zł
Lowest price in last 30 days : 11.00 zł
Loading...