Co raz wejdzie do głowy - już z niej nie wyleci, czyli frazeologia prosta i przyjemna. Podręcznik dla uczniów, pomoc dla nauczycieli (B1-C1)
Co raz wejdzie do głowy - już z niej nie wyleci, czyli frazeologia prosta i przyjemna. Podręcznik dla uczniów, pomoc dla nauczycieli (B1-C1)
ISBN
978-83-242-2625-2
ISBN E-book
978-83-242-6455-1
Publication date
2014
Number of pages
228+CD+3 plansze
Format
A4 (210x296)
Cover
Paperback
Book
-20%
52,00 zł
65,00 zł
High stock availability
E-book (pdf)
32,00 zł
You buy from the publisher
Fast shipping
Safe transactions

MATERIAŁ DŹWIĘKOWY DO POBRANIA [POBIERZ]

Niniejsza książka jest przeznaczona przede wszystkim dla uczniów, którzy znają już nieco język polski i chcieliby powiększyć zasób posiadanych wyrażeń lub sprawdzić swoją wiedzę. Ów zbiór materiałów językowych chciałby także stać się inspiracją dla nauczycieli i stanowić pomoc w procesie nauczania języka polskiego jako obcego... Poszczególne rozdziały podręcznika omawiają grupy frazeologizmów powiązanych ze soba tematycznie ("ciało człowieka","świat wokół nas", "Biblia i mity")... Książka zawiera wiele kolorowych ilustracji i ćwiczeń, które jednocześnie bawia i uczą. Uczeń znajdzie tu zarówno zadania, które mają wspomóc jego pamięć, jak też i takie, które wymagają twórczego wysiłku i pozwalają zastosować poznany materiał w praktyce. Do książki dołączono również płytę CD oraz plansze do gier.

 

Spis treści

 

Wstęp
Symbole oznaczające poszczególne typy ćwiczeń
Rozdział I – Ciało człowieka „składa się” z frazeologizmów
I.1. – Głowa nie od parady, czyli magiczny pojemnik na myśli
I.2. – Serce – źródło najlepszych uczuć
I.3. – Ręka – uniwersalne narzędzie pracy
I.4. – Noga – nie tylko do uciekania
I.5. – Brzuch – atrybut leniucha i łakomczuszka
I.6. – Plecy – mogą być mocne
I.7. – Twarz – wizytówka człowieka
I.8. – Oko – zwierciadło duszy
I.9. – Usta – czasem mówią, częściej milczą
I.10 – Buzia, gęba – inny wymiar ust
I.11 – Język – bez wątpienia do mówienia
I.12 – Zęby – gryzą, zgrzytają, szczękają
I.13 – Nos – barometr nastrojów
I.14 – Ucho – muzykalne lub drewniane
I.15 – Włos – cienki, ale ważny

Ćwiczenia dodatkowe do rozdziału I
Ćwiczenia na płycie CD

Rozdział II – Świat wokół nas jest pełen frazeologizmów
II.1 – Kolory – chodź pomaluj mój świat
II.2 – Kierunki – lepiej na górze niż na dole, lepiej w prawo niż w lewo, lepiej naprzód niż w tył
II.3 – Cyfry i liczby – odrobina magii
II.4 – Rośliny – ładne kwiatki i niezłe ziółka
II.5 – Zwierzęta – z podwórka, z lasu i z dżungli
II.6 – Jak, jakby – jak ten świat opisać?

Rozdział III – Frazeologizmy można odnaleźć w Biblii i mitach
III.1 – Biblia - źródło frazeologizmów
III.2 – Frazeologizmy od bogów, bogiń i herosów

Teskty nagrane na płycie dołączonej do książki

 

Nos – barometr nastrojów

 

 

 

Frazeologizm             

Przykład użycia

 

 

poczuć / zwąchać pismo nosem

Zwąchał pismo nosem i w porę zdołał uciec

pociągać nosem          

Nie pociągaj nosem, masz tu chusteczkę

nosem się podpierać   

Jestem tak zmęczona, że po prostu nosem się podpieram

dostać po nosie           

Był bardzo pewny siebie, ale dostał w końcu po nosie i spokorniał

zwiesić / spuścić nos na kwintę

Zwiesiła nos na kwintę, kiedy dowiedziała się, że nie dostanie nowej zabawki

mieć muchy w nosie    

Jego żona ma muchy w nosie i bardzo trudno jej dogodzić

mieć coś / kogoś w nosie

Mam wrażenie, że masz w nosie to, co do ciebie mówię

mieć mleko pod nosem

Ma jeszcze mleko pod nosem, ale już chciałby wszystkimi rządzić

pilnuj swego nosa

Pilnuj swego nosa, zamiast wtrącać się w moje sprawy

uśmiechać się pod nosem

Uśmiechał się pod nosem, słuchając paplaniny córki

nie wychylać / nie wytykać skądś nosa

Jest tak zimno, że przez cały weekend nie wychyliłam nosa z domu

nie widzieć dalej niż czubek/koniec własnego nosa

Jesteś bardzo egoistyczny – nie widzisz dalej niż czubek własnego nosa

zadzierać nosa

Zadziera nosa, odkąd chodzi ze starszym chłopakiem

wtykać / wścibiać gdzieś nos

Jest strasznie ciekawska i wścibia wszędzie nos

kręcić nosem na coś

Mój pies kręci nosem na psie jedzenie z puszek

mówić / mruczeć / mamrotać pod nosem

Nie słyszę, co mówisz, mamroczesz coś pod nosem

sprzątnąć coś komuś sprzed nosa

Sprzątnął koledze spod nosa dziewczynę

uciec komuś sprzed nosa

Pociąg uciekł mi sprzed nosa i na następny czekałam cztery godziny

zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem

Powiedziała, że nie chce go więcej widzieć, i zatrzasnęła mu drzwi przed nosem

coś pasuje jak pięść do nosa

Ten abstrakcyjny obraz pasuje tu jak pięść do nosa

przytrzeć komuś nosa

Dobrze, że przytarła mu nosa, bo był bardzo zarozumiały

nos w nos

Psy spotkały się nos w nos i zaczęły się obwąchiwać

podtykać coś komuś pod nos

Matka bez przerwy podtyka mu jedzenie pod nos

dać komuś po nosie

Dali mu po nosie, kiedy próbował nimi rządzić

orli / rzymski nos

Miał orli nos i chłodne spojrzenie

nos grecki, klasyczny

W jej twarzy zwracał uwagę klasyczny, grecki nos

mieć coś pod nosem

Masz to pod nosem, a szukasz nie wiadomo gdzie

mieć czegoś po dziurki w nosie

Mam twojego narzekania po dziurki w nosie

mieć nosa do czegoś

Ma nosa do interesów

coś idzie jak krew z nosa

Ta praca idzie ci jak krew z nosa, do jutra nie skończysz

 

Ćwiczenia:

  1. Którego z podanych związków użyjesz, jeśli:

 

Przykład:

- będziesz chciał/chciała powiedzieć, że coś idzie wyjątkowo powoli?

- coś idzie jak krew z nosa

 

  1. Będziesz chciał/chciała powiedzieć, że jesteś bardzo zmęczony/a;
  2. zechcesz powiedzieć o kimś, że jest egoistą;
  3. chcesz powiedzieć komuś, że mówi bardzo cicho i niewyraźnie;
  4. zechcesz oznajmić, że autobus odjechał z przystanku na chwilkę przed Twoim przybyciem;
  5. zechcesz wyrazić o kimś opinię, że jest kapryśny?

 

  1. Odpowiedz na pytania.

   

Przykład:

Co może pasować jak pięść do nosa?

Np. abstrakcyjny obraz w agresywnych kolorach do staroświeckiego wnętrza.

   

  1. Jaki jest ktoś, kto zadziera nosa?
  2. Jaka dolegliwość powoduje, że pociągamy nosem?
  3. Jaka jest główna cecha kogoś, kto wszędzie wtyka nos?
  4. Co czuje ktoś, komu sprzątniemy sprzed nosa coś, o czym marzył?

 

  1. Do kogo mógłby powiedzieć podane słowa nastoletni uczeń? Do kogo zdecydowanie nie wypadałoby mu tak się odezwać?

 

Przykład:

Masz to pod nosem, nic ci nie zabrałem, nie marudź.

Nastolatek mógłby te słowa powiedzieć do brata lub siostry, kolegi lub koleżanki – ewentualnie żartobliwie do psa. Nie powinien się w ten sposób zwracać do rodziców, nie może do nauczyciela, osoby starszej.

 

  1. „Masz muchy w nosie”
  2. „Pilnuj swego nosa”
  3. „Nie pociągaj nosem, masz tu chusteczkę”

 

  1. Dokończ zdania, uwzględniając znaczenia umieszczonych w nich związków.

 

Przykład:

Zamiast podtykać mu wszystko pod nos, powinnaś…

Zamiast podtykać mu wszystko pod nos, powinnaś pozwolić mu się usamodzielnić.

 

  1. Spuścił nos na kwintę, kiedy dowiedział się…
  2. Przez cały tydzień nie wychylała nosa z domu, bo…
  3. Ma nosa do interesów, więc…
  4. Zwąchał pismo nosem i nie…
  5. Zatrzasnęła mu drzwi przed nosem, zanim…
Reviews about the book
0 reviews
Log in to add
Co raz wejdzie do głowy - już z niej nie wyleci, czyli frazeologia prosta i przyjemna. Podręcznik dla uczniów, pomoc dla nauczycieli (B1-C1)
Book
-20%
52,00 zł
65,00 zł
High stock availability
E-book (pdf)
32,00 zł
Delivery
(from PLN 150 free!)
Delivery
InPost (parcel locker)
From 10.00 zł
Pocztex Point (pickup point)
From 10.00 zł
Pocztex 2.0 Courier
From 10.00 zł
Pocztex 2.0 Courier (cash on delivery)
From 15.00 zł
DPD Courier
From 12.00 zł
DPD Courier (cash on delivery)
From 17.00 zł
Pickup in person (Kraków, Żmujdzka 6B)
0.00 zł
Electronic shipping (e-books)
0.00 zł

From the same category

Loading...