RADOŚĆ we współczesnym języku hiszpańskim i polskim. Kognitywna analiza semantyczna wybranych leksemów
RADOŚĆ we współczesnym języku hiszpańskim i polskim. Kognitywna analiza semantyczna wybranych leksemów
ISBN
978-83-242-3421-9
ISBN E-book
978-83-242-3333-5
Rok wydania
2018
Premiera
2018-06-11
Liczba stron
380
Format
140x205
Książka
-20%
31,20 zł
39,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 31,20 zł
Duża ilość w magazynie
E-book (epub, mobi, pdf)
18,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 18,00 zł
Kupujesz u wydawcy
Szybka wysyłka
Bezpieczne transakcje

Rozprawa oparta jest na przejrzystej, dobrze przemyślanej od strony metodologicznej, wnikliwej analizie przykładów zaczerpniętych z hiszpańskiego i polskiego korpusu danych tekstowych. Autorka odwołuje się do pojęć kluczowych dla opisu semantyki nazw uczuć opartej na metodologii kognitywnej, takich jak rozszerzone ujęcie znaczenia, rozumiane jako struktura otwarta wzbogacona o wiedzę encyklopedyczną o denotowanych obiektach; model kategoryzacji naturalnej, opisywany w terminach prototypu, alternatywny do kategoryzacji logicznej; zjawisko polisemii i sieciowy model znaczenia, i wreszcie – metafora (i metonimia) traktowana jako zjawisko, które odgrywa niezwykle istotną rolę w kształtowaniu pojęć.

dr hab. Anna Krzyżanowska, UMCS

Konwencje zapisu 
Wstęp 
1. Podstawowe założenia metodologiczne 
1.1. Koncepcja znaczenia w językoznawstwie 
kognitywnym 
1.1.1. Znaczenie jako struktura kognitywna 
1.1.2. Encyklopedyczny charakter znaczenia 
1.1.3. Perspektywiczny charakter znaczenia 
1.1.4. Podstawy opisu znaczenia 
1.2. Kategoryzacja w języku 
1.2.1. Kategoryzacja w oparciu o prototyp 
1.2.2. Kultura a językowa kategoryzacja świata 
1.3. Struktury wiedzy w opisie znaczenia 
1.3.1. Ramy interpretacyjne 
1.3.2. Domeny pojęciowe 
1.3.3. Wyidealizowane modele kognitywne 
1.3.4. Podsumowanie 
1.4. Polisemia i sieciowy model znaczenia 
1.5. Metafory i metonimie pojęciowe 
1.6. Podstawowe założenia metodologiczne: 
podsumowanie 
2. Materiał językowy 
2.1. Dane tekstowe 
2.2. Dane słownikowe 
3. Język radości w filozofii, psychologii i lingwistyce 
3.1. Rola języka w filozoficznych i psychologicznych 
rozważaniach nad radością 
3.2. Radość w ujęciu językoznawczym 
3.2.1. Opis leksyki radości według teorii pól semantycznych 
3.2.2. Narzędzia semantyki generatywnej w opisie 
języka uczuć 
3.2.3. Scenariusze pojęciowe uczuć 
3.2.4. Metaforyczna i metonimiczna konceptualizacja radości 
3.2.5. Językowy obraz radości w polszczyźnie 
3.2.6. Słownik uczuć w języku hiszpańskim: podejście 
popularnonaukowe do opisu języka uczuć 
4. Kategoria radości w języku hiszpańskim i polskim 
4.1. Kategoria uczuć pozytywnych w języku hiszpańskim i polskim 
4.2. Kategoria radości na tle rodziny radości 
4.2.1. Nazwy uczuć z rodziny radości w języku 
hiszpańskim i polskim 
4.2.2. Kategorie uczuć w obrębie rodziny radości 
w języku hiszpańskim i polskim 
4.3. Centrum leksykalnej kategorii radości 
4.3.1. Kryterium centralnego znaczenia 
4.3.2. Kryterium frekwencji tekstowej
5. Charakterystyka semantyczna wybranych nazw radości 
5.1. Metody opracowania materiału językowego 
5.1.1. Analiza danych słownikowych 
5.1.2. Analiza danych tekstowych 
5.2. Radialne sieci znaczeń 
5.2.1. Szczęście 
5.2.2. Felicidad 
5.2.3. Radość 
5.2.4. Alegría 
5.2.5. Radialne sieci znaczeń leksemów. Podsumowanie 
5.3. Ramy interpretacyjne 
5.3.1. Domeny pojęciowe 
5.3.2. Metafory i metonimie pojęciowe 
5.3.3. Scenariusze pojęciowe 
5.3.4. Ramy interpretacyjne leksemów. Zestawienie wyników badań 
5.4. Ogólna rama interpretacyjna radości 
w języku polskim i hiszpańskim 
Podsumowanie i wnioski 
Bibliografia 
Indeks nazwisk 
Spis rysunków 
Spis tabel
Joanna Popowicz

Joanna Popowicz uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych z zakresu językoznawstwa na Uniwersytecie Wrocławskim w 2016 roku. Jej zainteresowania naukowe obejmują różne aspekty semantyki kognitywnej, a w szczególności teorię ram interpretacyjnych, kognitywną koncepcję metafory, teorię przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej, a także językoznawstwo korpusowe. Prowadzi badania z zakresu semantyki nazw uczuć w perspektywie porównawczej. Interesuje się również problematyką humoru i jego źródeł. Publikowała m.in. w „Estudios Hispánicos”, „Romanica Cracoviensia” i „Neophilologica”, a także w tomie What's in a Text? Inquiries Into the Textual Cornucopia.

Opinie o książce
0 opinie
Zaloguj się, aby dodać opinię
RADOŚĆ we współczesnym języku hiszpańskim i polskim. Kognitywna analiza semantyczna wybranych leksemów
Książka
-20%
31,20 zł
39,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 31,20 zł
Duża ilość w magazynie
E-book (epub, mobi, pdf)
18,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 18,00 zł
Dostawa
(od 150 zł gratis!)
Dostawa
InPost (paczkomat)
od 10.00 zł
Pocztex Punkt (punkt odbioru)
od 10.00 zł
Pocztex 2.0 Kurier
od 10.00 zł
Pocztex 2.0 Kurier (pobranie)
od 15.00 zł
DPD Kurier
od 12.00 zł
DPD Kurier (pobranie)
od 17.00 zł
Odbiór osobisty (Kraków, Żmujdzka 6B)
0.00 zł
Wysyłka elektroniczna (e-booki)
0.00 zł

Z tej samej kategorii

15.02.2018
Książka
-31,00 zł
5,00 zł
36,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 5,00 zł
E-book (epub, mobi)
16,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 16,00 zł
Loading...