Lektury podręczne. Antologia tekstów satyrycznych dla cudzoziemców, którzy dobrze znają język polski
Seria JĘZYK POLSKI JAKO OBCY
Podręcznik jest adresowany do uczących się języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego na poziomie samodzielności (B1+/B2). Może również stanowić pomoc w pracy z uczniami klas gimnazjalnych i licealnych w szkołach polskich w kraju i za granicą oraz w przygotowaniach do egzaminu biegłości. Uwzględniono w nim formy pisemne wymagane na tych poziomach, ale także role komunikacyjne, pojęcia i intencje, które determinują charakter i cel wypowiedzi, tematykę, zagadnienia gramatyczne i stylistyczne oraz techniki pracy z tekstem. Materiał wyjściowy do zadań pisemnych występuje w postaci bodźca słownego oraz wizualnego. W podręczniku zastosowano innowacyjną metodę nauczania pisania poprzez słuchanie, z uwzględnieniem przekładu intersemiotycznego jako działania mediacyjnego oraz wymogami aktywnego (współ)uczestnictwa uczących się. Przejawia się to m.in. w wykonywaniu zadań projektowych, które zakładają indywidualną lub grupową, w pełni samodzielną pracę studentów z wykorzystaniem zasobów internetowych. Zadania te mają także związek z obecnym w podręczniku podejściem interkulturowym.
SPIS TREŚCI
Dr hab. pracownik naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego. Związana z Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ. Odbywała staż w Wydziale Komunikacji w australijskim Uniwersytecie w Wollongong jako oraz pracowała na Uniwersytecie Macquarie w Sydney jako lektor języka polskiego i w Sobotniej Szkole Polskiej w Wollongong gdzie prowadziła zajęcia z zakresu nauki języka, kultury i geografii Polski. Pracowała również w zespole ds. opracowywania testów certyfikatowych i egzaminowania przy Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, prowadziła warsztaty szkoleniowe w kraju i za granicą, popularyzujące testy biegłości z języka polskiego jako obcego, brała także udział w przeprowadzaniu egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego. jest członkiem Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego Jako Obcego oraz Stowarzyszenia Wspólnota Polska Oddział w Krakowie. Jej najbardziej znane prace to: Kiedyś wrócisz tu... (1997), Z polskim na ty (2003), Księżyc w butonierce (2004), Z ziemi włoskiej do Polski (2010), Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności (2003), ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego (2005) oraz Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2 (2011).
Lektury podręczne. Antologia tekstów satyrycznych dla cudzoziemców, którzy dobrze znają język polski
Praktyczna gramatyka języka polskiego
Coś wam powiem. Ćwiczenia komunikacyjne B1, B2 (wersja angielska)
Per aspera ad astra. Podręcznik do nauki języka polskiego. Ćwiczenia rozwijające sprawność czytania (C1)
Pan Polski. Podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1-A2 - OUTLET
Polski. Master level! 2. Podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego (A1)
Planowanie lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli jezyków obcych
Język polski? Chcę i mogę! Część II: A1+
Nowe słowa, stare rzeczy - OUTLET
Monografia czasowników dla lektorów języka polskiego i obcokrajowców z megatestem à la carte
Powiedz to po polsku / Say it the Polish Way. Ćwiczenia rozwijające sprawność rozumienia ze słuchu
Czarno na białym. Gramatyka i sprawność pisania na B2
Kto czyta - nie błądzi. Podręcznik do nauki języka polskiego. Ćwiczenia rozwijające sprawność czytania (B2, C1)
Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców. Podejście porównawcze
Czas na czasownik. Ćwiczenia gramatyczne (B2)
Kiedyś wrócisz tu..., cz. I: Gdzie nadwiślański brzeg (B2)
check_circle
check_circle