Polonistyka bez granic. Tom 1: Wiedza o literaturze i kulturze. Tom 2: Glottodydaktyka polonistyczna - współczesny język polski - językowy obraz świata
Polonistyka bez granic. Tom 1: Wiedza o literaturze i kulturze. Tom 2: Glottodydaktyka polonistyczna - współczesny język polski - językowy obraz świata
Redakcja
ISBN
978-83-242-1376-4
ISBN E-book
978-83-242-1431-0
Rok wydania
2010
Liczba stron
t. 1 - 782, t. 2 - 472
Format
B5
Oprawa
twarda
Książka
Niedostępna
Powiadom o dostępności
Zapisując się akceptuję RODO i regulamin strony
E-book (pdf)
20,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 20,00 zł
Kupujesz u wydawcy
Szybka wysyłka
Bezpieczne transakcje

Książka jest owocem IV Kongresu Polonistyki Zagranicznej, który odbył się w Krakowie w dniach 9-11 października 2008 roku. Ukazuje się w postaci dwu obszernych tomów: pierwszy z nich zawiera referaty odnoszące się do polonistyki za granicą, literatury i kultury polskiej, także komparatystyki i translatologii; drugi - referaty z dziedziny glottodydaktyki polonistycznej, lingwistyki i socjolingwistyki polonistycznej, także gramatyki kontrastywnej i językowego obrazu świata. Każdy z tomów otwierają referaty plenarne, zamieszczone w dziale Polonistyka bez granic.

 

 

 

 

 

SPIS TREŚCI (tom 1)

 

List – Minister Bogdan Zdrojewski

Władysław Miodunka

Wprowadzenie

Rada programowa IV Kongresu Polonistyki Zagranicznej, organizowanego

pod honorowym patronatem Marszałka Senatu RP, Bogdana Borusewicza

Maria Podraza-Kwiatkowska

Profesor Brigitte Schultze – laureatka nagrody im. Jana Kochanowskiego

Franciszek Ziejka

Laudacja prof. Marii Delaperrière

I. POLONISTYKA BEZ GRANIC (OBRADY PLENARNE)

Luigi Marinelli

Granice i zagranice historii literatury w czasach płynnej polonistyki

Bożena Shallcross

O nie[z]rozumieniu i zachwycie

Alois Woldan

Spatial turn w literaturoznawstwie – perspektywy polonistyczne:

poetyka miasta

Leonard Neuger

Pragmatyka i teorie

German Ritz

Gender studies dziś

Halina Filipowicz

Pułapki, paradoksy i wyzwania gender studies

Tamara Trojanowska

Na scenie czy w kulisach?

Algis Kalëda

Światopogląd polonistyczny... O znaczeniu polonistyki w kulturze krajów

Rodzinnej Europy

Benjamin Paloff

Czy fraza Polish literature oznacza „literaturę polską”?

(Problem teorii recepcji i nie tylko...)

II. GRANICE ODRĘBNOŚCI DYSCYPLINY (POLONISTYKA ZA GRANICĄ)

Andrzej Borowski

Tożsamość kulturowa jako przedmiot studiów polonistycznych za granicą

Krystyna Lipińska Iłłakowicz

Polonistyka w świetle globalnego kryzysu humanistyki:

Jak sprzedać polski język i kulturę

na amerykańskim uniwersytecie?

Włodzimierz Bolecki

Koncepcja utworzenia katedry polskiej na uniwersytecie Columbia

w Nowym Jorku (Komunikat)

Cheong Byung Kwon

Historia Polski w nauczaniu literatury polskiej w Korei

Choi Sung Eun (Estera Czoj)

Korea – Polska wschodu: koreańsko-polskie paralele historyczne i literackie

jako kluczowe hasło w nauczaniu literatury polskiej w Korei

Tadeusz Bujnicki

Polonistyczne badania literackie w krajach bałtyckich

Andrzej Baranow

Między polskością a litewskością. Specyfika akademickiego wykładania

literatury polskiej na Litwie

Halina Turkiewicz

Regionalne ukierunkowanie polonistyki na Litwie (na podstawie doświadczeń

dydaktyczno-naukowych Wileńskiego Uniwersytetu Pedagogicznego)

Alicja Nagórko

Jak daleko leży Berlin? Polonistyka w kraju ościennym

Gabriela Matuszek

Polonistyka w Niemczech – stan obecny, perspektywy i propozycje

Petr Kaleta, Renata Rusin Dybalska

Praska polonistyka w ramach nowego modelu Studiów Środkowoeuropejskich

Marie Sobotková, Michał Hanczakowski

Polonistyka w Ołomuńcu w pierwszej dekadzie III tysiąclecia –

lata 2003–2009

Wacław M. Osadnik

Polonistyka w Kanadzie i w Prowincji Alberty – historia i perspektywy rozwoju

Nikolaj Jež

Mniej znane polonica u Słoweńców

III. GRANICE POLONO- I EUROCENTRYZMU

1

Teresa Walas

Oko innego/cudzoziemca jako możliwa perspektywa poznawcza literatury

polskiej

Wiktor Choriew

Rosyjsko-polski projekt badawczy „Rosjanie i Polacy. Wzajemne widzenie

w literaturze i kulturze w europejskim kontekście”

Wiktoria Moczałowa

Trzy spojrzenia na Polskę z Rosji (1863–1916)

Wiktoria Tichomirowa

Literatury łagrowej obszary nieodsłonięte. Kulturowe oblicza Innego

László Kálmán Nagy

Polonocentryzm i hungarocentryzm w nauczaniu literatury polskiej na

Węgrzech

Kris Van Heuckelom

Na zachodzie nie bez zmian. Polska emigracja zarobkowa na europejskich

ekranach

Hanna Burkhardt

Stereotyp Polaka i Niemca w niemieckich i polskich dowcipach

2

Małgorzata Czermińska

Podróż egzotyczna i zwrot do wnętrza (Narracje niefikcjonalne między

„orientalizmem” a intymistyką)

Aleksander Fiut

Zachód oglądany

Andrzej Zawadzki

Antropolog w podróży służbowej: Malinowski, Eliade

Margreta Grigorova

„Kapitan”, „Pielgrzym”, „Podróżujący Herodot” albo polski twórca w

załodze międzynarodowej

(Rozważania o polskiej misji międzykulturowej w twórczości Mickiewicza,

Conrada i Kapuścińskiego) .

Cristina Godun

Przestrzeń w prozie podróżniczej Andrzeja Stasiuka. Brand,

metafora czy swoista obsesja?

Panayot Karagyozov

Wprowadzenie do polskiego partiocentryzmu  

IV. TEORII Z PRAKTYKĄ ZATARGI GRANICZNE

1

Michał Paweł Markowski

Humanistyka i egzystencja, czyli dlaczego zajmujemy się literaturą?

Hanna Konicka

Wyznaczniki literackości w perspektywie pragmatycznej

Marta Skwara

Intertekstualność a interkulturowość – perspektywa filologiczna

Sergiy Yakovenko

Antropologia literacka a tożsamość nauki o literaturze

Romuald Cudak

Recepcja literatury jako wyzwanie rzucone polonistyce literackiej?

Tomasz Kunz

Granice przedstawialności doświadczenia. (na przykładzie

Jądra ciemności Josepha Conrada)

Agnieszka Rydz

Pamięć autobiograficzna jako kategoria w badaniach literackich

2

Jacek Olczyk

Julian Tuwim – teoretyk poezji

Maria Zadencka

Witold Gombrowicz: sceny w przestrzeni nieeuklidesowej

Małgorzata Anna Packalén

„Mój świat jest kobietą”... Kilka uwag o nowym gatunku polskiej prozy

współczesnej

Joanna Kot

Niezwykła bohaterka „dramatu kobiecego”, czyli o Sprawiedliwości

Marceliny Grabowskiej

Svetlana Vassileva-Karagyozova

Obraz „Matki-Polki” w polskiej powieści inicjacyjnej po 1989 roku

Zofia Zarębianka

Miejcse badań nad sacrum w literaturze w refleksji literaturoznawczej.

Rozpoznania i postulaty

V. POLONISTYCZNE KONTAKTY TRANSGRANICZNE

(KOMPARATYSTYKA I TRANSLATOLOGIA)

1

Maria Delaperrière

Gdzie są moje granice? O postkolonializmie w literaturze

Tomasz Bilczewski

Nowa komparatystyka: lektura i komunikacja

Elwira M. Grossman

Blaski i cienie globalizacji, czyli problemy polonistyki w badaniach

komparatystycznych.

Przyczynek do dalszych badań

Lidia Wiśniewska

Polonistyka – komparatystyka – filozofia kultury

Knut Andreas Grimstad

Polsko-żydowskie gry kabaretowe, czyli próba akulturacji Juliana Tuwima

Anna Sobieska

Rosyjska „cygańszczyzna” w poezji dwudziestolecia międzywojennego .

Pau Freixa Terradas

Argentyński portret wyobrażeniowy Gombrowicza

Marie Sobotková

Zbigniew Herbert w środowisku czeskim

2

Piotr Wilczek

Kanon literatury polskiej jako wyzwanie dla zagranicznego polonisty.

Problem przekładu

Bożena Zaboklicka

Literatura polska w Hiszpanii: obecna, lecz nieznana

Oksana Weretiuk

Plusy i minusy ukraińskich przekładów współczesnej poezji polskiej

(na materiale wybranych publikacji z lat 2001–2007)

Małgorzata Gaszyńska-Magiera

Przekład literacki w kulturze docelowej. Wokół zagadnień recepcji prozy

iberoamerykańskiej w Polsce

Jeremy Lambert

Jak być polskim Mesjaszem we Francji? (Problem językowo-kulturowy

twórczości Andrzeja Towiańskiego wobec Wielkiej Emigracji)

VI. PONAD GRANICAMI:

DOCIEKANIA I WARSZTATY POLONISTYCZNE

1

Franciszek Ziejka

Nie zapomnieć mowy ojców

Wojciech Ligęza

Literatura powrotów. Warianty

Marek Skwara

Kazania pogrzebowe jako zapomniane źródła do dziejów kultury

staropolskiej

Swietłana Musijenko

Eliza Orzeszkowa w świadomości twórczej Zofii Nałkowskiej

Anna Brzozowska-Krajka

Regionalizm w diasporze: „Tatrzański Orzeł” (The Tatra Eagle) jako

polonijne medium sformatowane

2

Katia Vandenborre

Nowe wymiary baśni. Metamorfoza baśni w Balladynie Słowackiego

i jej wpływ na groteskę dwudziestowieczną

Maciej Dajnowski

Opinie o książce
0 opinie
Zaloguj się, aby dodać opinię
Polonistyka bez granic. Tom 1: Wiedza o literaturze i kulturze. Tom 2: Glottodydaktyka polonistyczna - współczesny język polski - językowy obraz świata
Książka
Niedostępna
Powiadom o dostępności
Zapisując się akceptuję RODO i regulamin strony
E-book (pdf)
20,00 zł
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni : 20,00 zł
Dostawa
(od 150 zł gratis!)
Dostawa
InPost (paczkomat)
od 10.00 zł
Pocztex Punkt (punkt odbioru)
od 10.00 zł
Pocztex 2.0 Kurier
od 10.00 zł
Pocztex 2.0 Kurier (pobranie)
od 15.00 zł
DPD Kurier
od 12.00 zł
DPD Kurier (pobranie)
od 17.00 zł
Odbiór osobisty (Kraków, Żmujdzka 6B)
0.00 zł
Wysyłka elektroniczna (e-booki)
0.00 zł

Z tej samej kategorii

Loading...