Autorka przedstawia rodzaj portretów kilkunastu wybranych dramatopisarzy tego kręgu językowego: od Friedricha Durrenmatta i Maxa Frischa poczynając, poprzez Heinera Mulera, Tankreda Dorsta, Petera Handkego, Thomasa Bernharda i Botho Sraussa, na Elfriede Jelinek i Wernerze Schwabie kończąc. Punktem odniesienia pozostaje twórczość Brechta, która dosłownym i metaforycznym cieniem kładzie się na całe powojenne 50 lat dramatu i teatru.
SPIS TREŚCI
W cieniu Brechta
I. Frisch i Dürrenmatt: teatralne gry z rzeczywistością
II. Hildesheimer, Grass, Walser: zadomowieni w absurdzie
III. Hochhuth, Kipphardt, Weiss: między fikcją a dokumentem
IV. Peter Handke: ćwiczenia w estetyce odbioru
V. Heiner Müller: zbieranie sprzeczności
VI. Heiner Müller: terror, który przychodzi z Niemiec
VII. Peter Hacks: dialektyka utopii i rzeczywistości
VIII. Tankred Dorst: sceniczne eksplozje skostniałych światów
IX. Thomas Bernhard: wszystko inne jest kłamstwem
X. Botho Strauss: urojone rzeczywistości
XI. Elfriede Jelinek: demontaż powszednich mitów
XII. Werner Schwab: na przecięciu słów i ciał
Summary
Bibliografia omówionych dramatów tłumaczonych na język polski
Indeks nazwisk i utworów dramatycznych
check_circle
check_circle